ブログトップ

「リッタイとウツワ」 Tomomi Kamoshita

rittau.exblog.jp

"Revive"

ニューヨーク RONIN GALLERYでの展覧会、本日から始まりました。

a0180208_22434299.jpg

"Contemporary Talents of Japan" Ronin Globus exhibition
Opening Reception: Thursday, June 23rd, 5:30PM - 7:30PM
On View: June, 23rd - July 30th.
URL:http://www.roningallery.com/

RONIN GALLERY
425 Madison Avenue
3rd Floor, SE corner of 49th St.
New York



今日から7/30までの長期展示です。
会期中ニューヨークにいらっしゃる方、展覧会にお時間いただけましたら嬉しいです。



今回の作品のStatementです。



"Revive"

As every Japanese has realized, the waves can take away a great deal from us.
But it is also true that we greatly benefit from it.

With this work, I wanted to revive what waves have brought us.

I picked up broken pieces of ceramic and glasses on the beach.
Having been knocked by waves, they are nicely shaped and beautifully colored.

Using a skill inspired by "Kin-tsugi" which is a Japanese traditional repairing technique to connect broken ceramic pieces together with gold.
I revive what waves have sent us.

The pink pieces used in the work were taken from my previous work that had ended up broken.
I chose to do so because we associate Pink with Sakura.
No matter what happens, it blooms gracefully in spring.
Sakura is a symbol of revive.

By uniting those ideas, I decided to make chopstick rests.
Chopstick rests are our daily table ware.
If people could feel my ideas with the piece on their table, that would be my great pleasure.


我々日本人が経験したように、波は時として私たちから奪っていく。
しかし、わたしたちは波からたくさんの恩恵を受けていることも事実である。
この作品で私は波が運んで来てくれるものを甦らせたかった。
私はビーチで陶器やガラスの破片を拾い集めた。
それらは波にさらされ、角がとれた優しい形になり、少し色あせた綺麗な色をしている。
金継ぎという日本古来の器の修復技法を用いて、私は波からの贈り物たちを生き返らせた。
ピンクの破片は私が作った器の壊れてしまった破片の一部であり、ピンクは桜をイメージさせる。
桜はどんなことがあっても、春に優雅に花を咲かせる。
私にとって、桜は再生のシンボルだ。
これらの想いを繋げて、箸置きを作った。
箸置きは日常生活で私たちが身近に使うものであり、日々の食卓でこの想いを感じていただけたら嬉しく思う。

Tomomi Kamoshita


a0180208_2243545.jpg


a0180208_22431413.jpg


a0180208_22425429.jpg





そして、とても光栄なことに
Art websiteのCOLOSSAL、Spoon & Tamago、News siteで作品をご紹介いただきました。

http://www.thisiscolossal.com/2016/06/kintsugi-chopstick-rests/


http://en.rocketnews24.com/2016/06/21/japanese-artists-meanigful-chopstick-rests-pieced-together-by-the-waves-and-traditional-kintsugi/

英語サイトですが、ぜひ◎


a0180208_2230549.jpg


a0180208_22311692.jpg


今回は作品のみニューヨークへ旅立ち、私は東京でお留守番です。


"Contemporary Talents of Japan" には4名の日本の作家が出展しています。
ほかの作家さんの作品も観たかったです。

盛況な展覧会になり、たくさんの方にご覧いただけますように。


a0180208_22302084.jpg



ホームページ:http://rittau.jimdo.com/
by tomomikamo | 2016-06-23 23:25 | 展示 | Comments(4)
Commented at 2016-06-24 09:56 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tomomikamo at 2016-06-25 01:01
鍵コメさま
コメントありがとうございます! 先ほど、メールにてお返事させていただきました。よろしくお願いいたします。
鴨下
Commented at 2016-07-25 16:13 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tomomikamo at 2016-07-25 23:56
鍵コメさま
ご連絡ありがとうございます。先ほどメールにてご連絡させていただきました。よろしくお願いいたします。
<< 夏の蕎麦猪口と帯留 "Contempor... >>